Calling all Rizal and history buffs!

Remember back in May 9, when I posted this blog about spending a day with the original manuscripts of Rizal’s “Noli Me Tangere”, “El Filibusterismo”, “Mi Ultimo Adios”, and “Guillermo Tell”?

The people at the National Library told me that they’d tell me when the manuscripts would be put up on display after they were restored by visiting German conservators. Weeks passed with me not getting any word about it, so I assumed that something fell through.

Then I got this in the old email inbox:

Read the fine print: The original manuscripts of the “Noli” and the “Fili” will only be on display on JUNE 17, 9 a.m. to 11:30 a.m. So if you’re not doing anything better — or even if you are — I suggest clearing up your calendar and taking a look at priceless artifacts of Philippine history you might not otherwise be able to see up close. Or at all.

Be Sociable, Share!

4 thoughts on “Calling all Rizal and history buffs!”

  1. To my knowledge, there has never been a production done of Rizal’s Tagalog version of ‘William Tell’. Since they are restoring the manuscript, I think it’s high time for a stage and/or film version to be put together.

    The Filipino people need something much more profoundly inspiring than the “bread and circus” entertainment typical of ABS-CBN/Star films, GMA, TV5, etc.

    1. Ah, but the thing is, will the National Library allow the “Guillermo Tell” out of its vault long enough for anybody interested to stage a production of it? XD

  2. Exactly why the restored manuscript should be used to make publications of the work. I doubt Rizal would be pleased to learn that his labors in translating Schiller’s play have resulted in his manuscript doing little more than collecting dust for nearly a century and a quarter. I’m sure he chose William Tell for Tagalog because he wanted to use it as a Promethean tool for uplifting and educating his fellow Filipinos.

    To continue to prevent the words on those pages from being spoken by actors is doing both Rizal and Schiller a great dishonor.

    1. I agree with you, but I also understand why the National Library is very paranoid about letting the “Tell” out of the vaults. It, along with the original manuscripts of the “Noli”, the “Fili”, and the “Mi Ultimo Adios” were stolen in 1961, and if it weren’t for Alejandro Roces they would have been lost to us forever.

      Are they being a little too overprotective? Maybe. But I am also okay with the National Library being extra careful with the manuscripts.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.